Не отпускай меняluxvivens24 мая 2010 г. 18:33:08Новость и отзыв мувера luxvivens от 24 мая 2010 года Новость, возможно, не самая свежая, но... В этом году выходит фильм “Не отпускай меня” по книге гениального Кадзуо Исигуро!!! Надеюсь, вы не будете против того, что здесь я поместил обзор книги. Надеюсь, фильм будет хотя бы наполовину... эх, скрещиваю пальцы. Кадзуо Исигуро заинтересовал меня после просмотра ленты Гая Мэддина “Самая грустная музыка на свете”, и первый же его роман, что попал мне в руки, думаю – самый лучший у него, он похож на паутину, усеянную росой – украшение, которое нельзя надеть, не разрушив. Та любовь и нежность, разлитая по строкам этого романа, живо напомнила мне одну из самых любимых детских книг – “Бег на трех ногах” Чарльза П. Кроуфорда. Когда писатель может удержать в обычных фразах и словах очарование детства и юности – для меня он волшебник.Особое очарование мира Исигуро – в вымышленной песне, той, что вынесена в название книги. Ее исполняет Джуди Бриджуотер. Рисуя себе чарующую музыку, я зашел в Инет, чтобы узнать, что еще спела эта женщина, но оказалось, что такой певицы нет, и вот уже песня сочиняется и звучит в моей голове, отражаясь в облике девушки с закрытыми глазами, танцующей в одиночестве, прижимающей к себе подушку...Книга о том, что необходимо ценить жизнь. Разворачиваясь узором, она открывает все новые тайны, истории влюбленностей, расставаний, обид, радостей, минут вздохов, часов, когда каждая песчинка рассматривается на свет, ценится каждый миг, и даже облупившаяся краска на затонувшей лодке может поделиться скрытой красотой. Дороги, испещряющие лицо земли. Вещи, сбежавшие из детства в “край потерь”. Представьте себе – вы знаете, когда умрете. День и час. Как вы будете жить, зная срок? Так же, как герои этой книги – не упуская ни одной детали, стремясь утолить боль в каждом солнечном луче, в каждом шаге и перекрестке, в каждом дожде и любом взгляде? Отрывок: “План, который мы разработали для проверки теории Рут, был очень простым. Мы, шесть девчонок, должны были устроить где-нибудь засаду и в подходящий момент, все разом, оказаться около Мадам. Вести себя при этом вполне прилично, приблизиться и сразу же двигаться дальше, но если сделать все вовремя, можно застать ее врасплох и, как уверяла Рут, увидеть, что она нас боится.Нашей главной заботой было подловить Мадам за то короткое время, что она пробудет в Хейлшеме. Когда урок мистера Фрэнка кончился, мы увидели в окно, как она останавливает свою машину на площадке прямо под нами. Мы торопливо посовещались в коридоре, спустились вслед за остальными по лестнице и стали околачиваться в вестибюле у главного входа. Глядя в дверь на освещенную солнцем площадку, мы видели Мадам, которая все еще сидела за рулем и копалась в своем портфеле. Наконец она вышла из машины и двинулась в нашу сторону. На ней был обычный серый костюм, портфель она крепко прижимала к себе обеими руками. Рут подала знак, и мы, словно желая прогуляться, высыпали за дверь и направились прямо к ней – но были точно в забытьи. И только когда она остановилась как вкопанная, каждая из нас пробормотала: «Прошу прощения, мисс» и обошла ее справа или слева.Никогда не забуду странную перемену, которая случилась с нами в следующий миг. До тех пор вся затея была для нас если и не просто шуткой, то во многом нашим частным делом, больше никого не касающимся. Мы не особенно думали о том, как в нем может участвовать сама Мадам или кто-либо еще. То есть до последнего момента это было довольно легкомысленное предприятие с небольшой примесью дерзости. И не сказать, чтобы Мадам повела себя каким-нибудь совсем неожиданным образом: она просто замерла и подождала, пока мы пройдем. Не вскрикнула, даже вздоха не испустила. Но мы все очень напряженно ждали, что будет, и, вероятно, поэтому ее реакция так на нас подействовала. Когда Мадам остановилась, я быстро посмотрела на ее лицо, и такой же взгляд, я уверена, бросили другие. И я до сих пор вижу еле заметное содрогание, которое она подавила, – признак реальной боязни случайно дотронуться до кого-нибудь из нас. И хотя мы все просто прошли мимо, каждая это почувствовала: словно из-под солнца мы на секунду переместились в холодную тень. Рут была права: Мадам действительно нас боялась. Но боялась так, как другой мог бы бояться пауков. К этому мы не были готовы. Обдумывая план, мы не задавались вопросом, как мы сами себя почувствуем в такой роли – в роли пауков”. И да, песню им придется написать...5
  • 1

Вот, самый ожидаемый фильм года!

Новость и отзыв мувера luxvivens от 24 мая 2010 года

Новость, возможно, не самая свежая, но... В этом году выходит фильм “Не отпускай меня” по книге гениального Кадзуо Исигуро!!! Надеюсь, вы не будете против того, что здесь я поместил обзор книги. Надеюсь, фильм будет хотя бы наполовину... эх, скрещиваю пальцы.

Кадзуо Исигуро заинтересовал меня после просмотра ленты Гая Мэддина “Самая грустная музыка на свете”, и первый же его роман, что попал мне в руки, думаю – самый лучший у него, он похож на паутину, усеянную росой – украшение, которое нельзя надеть, не разрушив. Та любовь и нежность, разлитая по строкам этого романа, живо напомнила мне одну из самых любимых детских книг – “Бег на трех ногах” Чарльза П. Кроуфорда. Когда писатель может удержать в обычных фразах и словах очарование детства и юности – для меня он волшебник.
Особое очарование мира Исигуро – в вымышленной песне, той, что вынесена в название книги. Ее исполняет Джуди Бриджуотер. Рисуя себе чарующую музыку, я зашел в Инет, чтобы узнать, что еще спела эта женщина, но оказалось, что такой певицы нет, и вот уже песня сочиняется и звучит в моей голове, отражаясь в облике девушки с закрытыми глазами, танцующей в одиночестве, прижимающей к себе подушку...
Книга о том, что необходимо ценить жизнь. Разворачиваясь узором, она открывает все новые тайны, истории влюбленностей, расставаний, обид, радостей, минут вздохов, часов, когда каждая песчинка рассматривается на свет, ценится каждый миг, и даже облупившаяся краска на затонувшей лодке может поделиться скрытой красотой. Дороги, испещряющие лицо земли. Вещи, сбежавшие из детства в “край потерь”. Представьте себе – вы знаете, когда умрете. День и час. Как вы будете жить, зная срок? Так же, как герои этой книги – не упуская ни одной детали, стремясь утолить боль в каждом солнечном луче, в каждом шаге и перекрестке, в каждом дожде и любом взгляде?

Отрывок: “План, который мы разработали для проверки теории Рут, был очень простым. Мы, шесть девчонок, должны были устроить где-нибудь засаду и в подходящий момент, все разом, оказаться около Мадам. Вести себя при этом вполне прилично, приблизиться и сразу же двигаться дальше, но если сделать все вовремя, можно застать ее врасплох и, как уверяла Рут, увидеть, что она нас боится.
Нашей главной заботой было подловить Мадам за то короткое время, что она пробудет в Хейлшеме. Когда урок мистера Фрэнка кончился, мы увидели в окно, как она останавливает свою машину на площадке прямо под нами. Мы торопливо посовещались в коридоре, спустились вслед за остальными по лестнице и стали околачиваться в вестибюле у главного входа. Глядя в дверь на освещенную солнцем площадку, мы видели Мадам, которая все еще сидела за рулем и копалась в своем портфеле. Наконец она вышла из машины и двинулась в нашу сторону. На ней был обычный серый костюм, портфель она крепко прижимала к себе обеими руками. Рут подала знак, и мы, словно желая прогуляться, высыпали за дверь и направились прямо к ней – но были точно в забытьи. И только когда она остановилась как вкопанная, каждая из нас пробормотала: «Прошу прощения, мисс» и обошла ее справа или слева.
Никогда не забуду странную перемену, которая случилась с нами в следующий миг. До тех пор вся затея была для нас если и не просто шуткой, то во многом нашим частным делом, больше никого не касающимся. Мы не особенно думали о том, как в нем может участвовать сама Мадам или кто-либо еще. То есть до последнего момента это было довольно легкомысленное предприятие с небольшой примесью дерзости. И не сказать, чтобы Мадам повела себя каким-нибудь совсем неожиданным образом: она просто замерла и подождала, пока мы пройдем. Не вскрикнула, даже вздоха не испустила. Но мы все очень напряженно ждали, что будет, и, вероятно, поэтому ее реакция так на нас подействовала. Когда Мадам остановилась, я быстро посмотрела на ее лицо, и такой же взгляд, я уверена, бросили другие. И я до сих пор вижу еле заметное содрогание, которое она подавила, – признак реальной боязни случайно дотронуться до кого-нибудь из нас. И хотя мы все просто прошли мимо, каждая это почувствовала: словно из-под солнца мы на секунду переместились в холодную тень. Рут была права: Мадам действительно нас боялась. Но боялась так, как другой мог бы бояться пауков. К этому мы не были готовы. Обдумывая план, мы не задавались вопросом, как мы сами себя почувствуем в такой роли – в роли пауков”.

И да, песню им придется написать...

Поделитесь ссылкой на текст

Комментарии (0)

Написать комментарий

Оставлять комментарии могут только авторизированные пользователи.

Если вы уже зарегистрированы, пожалуйста, авторизируйтесь. Если нет, зарегистрируйтесь.